16.11.07

Debut y despedida

Les pensaba contar cuando ya tuviera tiempo para poderlo hacer de manera detallada pero nos tendremos que quedar con las ganas porque hoy me corrieron del trabajo que empecé el lunes. Sí señores, duré una semana. En realidad dos días, porque el lunes fue entrenamiento y el miércoles no fui para tener la tarde para estudiar. La razón, no cumplí con los objetivos. Y que en qué tipo de trabajo si no cumples con los objetivos te corren a los dos días? Pues nada más y nada menos que en telemarketing. Sí, yo sé que suena como misión imposible dada mi aversión a hacer llamadas telefónicas a gente que no conozco pero decidí salirme de mi zona de seguridad y me forcé al menos a intentarlo. Además, en realidad no es que estuviera vendiendo plumas con calculadora integrada o aspiradoras potentes sino que sólo tenía que convencer a las personas que ya donaban a organizaciones como Greenpeace o Amnesty International a incrementar la cantidad que mes con mes se les carga a su tarjeta. El martes, que fue mi primer día en términos prácticos, sí me sentí un poco inútil porque en cinco horas sólo logré un cliente. Y es que la verdad mi poder de convencimiento era nulo. Real aplicaba lo que sigue:

- Hi, I´m calling on behalf of Amnesty International. Have I caught you at a good time?
- Yes/No/Whatever
- First of all, thank you very much for your support and I would like to update you on our latest campaign. It is about the human rights' abuses in China. Did you know that China executes more people than all of the other countries in the world combined?
- Yes/No/Whatever
- And the fact that the Olympic Games are coming presents Amnesty with an unique opportunity to highlight this abuses. That's why we are calling supporters like you to ask for a small increase in their monthly contribution. As little as 2.50 dollars a week, or 10 dollars a month, makes a huge difference. Is that something you could help us with?
- No, not really.
- Ok, what about 5 dollars a month? It is still a huge help for us.
- No, I really can't.
- Ok, I completely undestand and we really appreciate your current support. So, have a nice day. Bye bye.

Quien me conoce sabe que normalmente no le insisto a la gente, porque en verdad creo que cada quien es libre de decidir por sí mismo y que en dado caso, todos podemos cambiar de opinión. Por eso odio que la gente me insista una vez que he tomado una decisión. Pero bueno, el punto es que el jueves logré mejores resultados, con todo y una donación que me ofreció un señor sólo porque yo tenía acento sexy (cómo es un acento sexy?). Pero nel que llego el viernes y mi "jefe" me dijo que necesitaba hablar conmigo. Tucutucutucun. Sin rodeos me dijo que no estaba cumpliendo con las metas diarias y que entonces agradecían mi participación pero ya no requerían de mis servicios en un futuro. La verdad yo la más relajada acepté todo lo que decía y no fue hasta después que pensé lo divertido que hubiera sido ponerme a llorar, patalear, gritar por la oficina pidiendo una segunda oportunidad y prometiendo que a partir de ese momento sería mejor. Pero no, sólo firmé un par de papeles y le dije adiós a lo que fue mi oficina en Sydney por escasas dieciséis horas.

No hay comentarios.: